Open Tasting Events Calendar

Come taste some whisky with us! It’s fun!

Oct
17
Wed
Tasting – One Hit Wonder @ Updown Bar
Oct 17 @ 7:00 pm – 9:00 pm

7c7403323fb6f0cd00ce1a8ceac2d464  image_47fc6bfeaa44ca1957ff81cdb8e1477ae

Alle zwei Wochen Mittwochs, mit Ausnahme der Sommermonate, veranstalten wir kleine “Feierabendtastings” in der “Updown Bar”. Es werden immer zwischen vier und fünf Whiskys vorgestellt, jeweils dem Thema entsprechend. Es sind Abende, an denen sich Whiskyfreunde treffen, ihre Erfahrungen austauschen, gemeinsam einige schöne Drams genießen und der Welt für eine kurze Zeit entkommen. Ob Anfänger oder Whiskyenthusiast mit langjähriger Erfahrung, jeder ist herzlich willkommen.

Vier Whiskys, jeder aus nur einem individuell abgefülltem Fass, wohl mit die exklusivste Art einen Whisky zu genießen.

 

Every two weeks on Wednesdays, with the exception of the summer months, we organize small “After Work Tastings” in the “Updown Bar”. There are always four to five whiskeys presented, depending on the theme. This are evenings where whiskey lovers meet, share their experiences, enjoy some beautiful drams and escape the world for a short time. Whether beginners or whisky enthusiasts with many years of experience, everyone is welcome.

Four Whiskys, every Whisky from a Single Cask. Surely one of the most exclusive ways to enjoy a good dram.

Oct
30
Tue
Tasting – Linientreu @ Mondo del Caffè Genusswelt
Oct 30 @ 7:00 pm – 9:00 pm

10479878_1196953480318729_4284475102494840648_o

 

Alle zwei Wochen Dienstags, mit Ausnahme der Sommermonate, veranstalten wir kleine “Feierabendtastings” in der “Mondo del Caffè Genusswelt”. Es werden immer zwischen vier und fünf Whiskys vorgestellt, jeweils dem Thema entsprechend. Es sind Abende, an denen sich Whiskyfreunde treffen, ihre Erfahrungen austauschen, gemeinsam einige schöne Drams genießen und der Welt für eine kurze Zeit entkommen. Ob Anfänger oder Whiskyenthusiast mit langjähriger Erfahrung, jeder ist herzlich willkommen.

Fünf Whiskys, vom gleichen Independent Bottler. Wir erkennen die Handschrift des jeweiligen Bottlers.

 

Every two weeks on Tuesdays, with the exception of the summer months, we organize small “After Work Tastings” in the “Mondo del Caffè Genusswelt”. There are always four to five whiskeys presented, depending on the theme. This are evenings where whiskey lovers meet, share their experiences, enjoy some beautiful drams and escape the world for a short time. Whether beginners or whisky enthusiasts with many years of experience, everyone is welcome.

Five whiskys, from the same Independent Bottler. We recognize the handwriting of the respective bottler.

 

Nov
9
Fri
11. Internationaler Gourmetmarkt St. Ingbert @ Industriekathedrale Alte Schmelz
Nov 9 @ 7:00 pm – Nov 11 @ 11:45 pm

   

 

Der „Internationaler Gourmet Markt“
geht in die nächste Runde

Der nächste „Internationale Gourmet Markt“ wird vom 9. bis 11. November 2018 in der Industriekathedrale – Alte Schmelz in St. Ingbert stattfinden.

Beginn der Veranstaltungsreihe steht das Event für kulinarischen Genuss und feine Lebensart und richtet sich an alle genussinteressierten Privatpersonen, Weinliebhaber, Gourmets und das interessierte Fachpublikum. Präsentationen, Verkostung und Verkauf von hochwertigen Lebensmitteln, Zutaten, Spezialitäten und Raritäten warten auch in diesem Jahr wieder auf zahlreiche Besucher aus der gesamten Großregion.

Wie immer wird es wieder ein herrliches Angebot an unterschiedlichsten Speisen und Getränken geben, zum direkten Verzehr vor Ort oder zum Mitnehmen. Regionale und internationale Produkte, die saisonal, nachhaltig und sauber erzeugt bzw. verarbeitet werden, prägen wie bisher den Gourmet Markt.

Abgerundet wird der Gourmet Markt durch das beliebte Schaukochen, das Kinder-Schaukochen, interessanten Interviewpartnern und einem musikalischen Rahmenprogramm. In diesem Jahr wird Sternekoch Alexander Kunz mit dabei sein, der die Besucher beim Schaukochen begeistern wird.

Freuen Sie sich auf ein genussreiches Wochenende! Flanieren Sie durch die beheizte Industriekathedrale, welche sich an diesem Tagen zu einer Markthalle mit Flair verwandelt, wie man sie sonst nur aus Großstädten kennt.

Wir sind mit einem Stand vor Ort und präsentieren unsere rezenten Abfüllungen!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The next “International Gourmet Market” will take place from 9 to 11 November 2018 in the Industrial Cathedral – Alte Schmelz in St. Ingbert. The beginning of the event series is the event for culinary enjoyment and fine lifestyle and is aimed at all pleasure-interested individuals, wine lovers, gourmets and the interested professional audience. Presentations, tastings and sales of high-quality food, ingredients, specialties and rarities are once again waiting for numerous visitors from all over the Greater Region. As always, there will be a wonderful selection of different foods and drinks for direct consumption on the spot or to take away. Regional and international products, which are produced and / or processed seasonally, sustainably and clean, continue to characterize the gourmet market. The gourmet market is rounded off by popular show cooking, children’s show cooking, interesting interview partners and a musical supporting program. This year, star chef Alexander Kunz will be there, who will inspire the visitors to show cooking. Look forward to a enjoyable weekend! Take a stroll through the heated industrial cathedral, which turns into a market hall with flair that is otherwise only known from big cities. We are with a booth on site and present our recent bottlings!

 

Nov
13
Tue
Tasting – Independence Day @ Mondo del Caffè Genusswelt
Nov 13 @ 7:00 pm – 9:00 pm

10479878_1196953480318729_4284475102494840648_o

Alle zwei Wochen Dienstags, mit Ausnahme der Sommermonate, veranstalten wir kleine “Feierabendtastings” in der “Mondo del Caffè Genusswelt”. Es werden immer zwischen vier und fünf Whiskys vorgestellt, jeweils dem Thema entsprechend. Es sind Abende, an denen sich Whiskyfreunde treffen, ihre Erfahrungen austauschen, gemeinsam einige schöne Drams genießen und der Welt für eine kurze Zeit entkommen. Ob Anfänger oder Whiskyenthusiast mit langjähriger Erfahrung, jeder ist herzlich willkommen.

Fünf Whiskys, die ihre Reifung ausschließlich in einem amerikanischen Bourboncask erfahren haben.

 

 

 

Every two weeks on Tuesdays, with the exception of the summer months, we organize small “After Work Tastings” in the “Mondo del Caffè Genusswelt”. There are always four to five whiskeys presented, depending on the theme. This are evenings where whiskey lovers meet, share their experiences, enjoy some beautiful drams and escape the world for a short time. Whether beginners or whisky enthusiasts with many years of experience, everyone is welcome

Five Whiskys, solely matured in american Ex-Bourboncasks.

Nov
23
Fri
gusto! die Genussmesse, Ravensburg @ live.in ravensburg
Nov 23 @ 11:00 am – Nov 25 @ 6:00 pm

 

         

 

 

Kommen Sie mit auf eine kulinarische Entdeckungsreise quer durch alle Geschmacksrichtungen!

Wenn Sie gutes Essen und Trinken, hochwertige Zutaten und Küchenutensilien schätzen, sind Sie auf der gusto! genau richtig.

Über 100 Aussteller präsentieren an drei Messetagen ihre regionalen und internationalen Spezialitäten. Darunter sind Leckereien, die nicht an jeder Straßenecke zu kaufen sind. An weiß gedeckten Tischen lassen sich ausgesuchte Schmankerl vortrefflich genießen. Wer mag, guckt bei Live-Kochshows renommierten Köchen in den Topf und erfährt das eine und andere Küchengeheimnis.

Auch wir von “The luxembourgish cask selection” freuen uns euch mit uneren besten Whiskys verwöhnen zu dürfen.

Wir wünschen guten Appetit und einen genussvollen Tag auf der gusto!

 

 

 

Join us on a culinary journey of discovery across all flavors! If you value good food and drink, quality ingredients and kitchen utensils, you are at the gusto! precisely. More than 100 exhibitors present their regional and international specialties on three days of the fair. These include treats that can not be bought on every street corner. On tables covered in white you can enjoy selected delicacies excellently. If you like, you can watch well-known chefs at live cooking shows and experience the one and the other secret of the kitchen.

We from “The luxembourgish cask selection” are happy to spoil you with our best whiskies.

We wish you good appetite and a pleasurable day at the gusto!

Nov
27
Tue
Tasting – Torfköppe @ Mondo del Caffè Genusswelt
Nov 27 @ 7:00 pm – 9:00 pm

10479878_1196953480318729_4284475102494840648_o

 

 

Alle zwei Wochen Dienstags, mit Ausnahme der Sommermonate, veranstalten wir kleine “Feierabendtastings” in der “Mondo del Caffè Genusswelt”. Es werden immer zwischen vier und fünf Whiskys vorgestellt, jeweils dem Thema entsprechend. Es sind Abende, an denen sich Whiskyfreunde treffen, ihre Erfahrungen austauschen, gemeinsam einige schöne Drams genießen und der Welt für eine kurze Zeit entkommen. Ob Anfänger oder Whiskyenthusiast mit langjähriger Erfahrung, jeder ist herzlich willkommen.

Fünf Whiskys, für Freunde des erdigen und rauchigen Geschmacks, “love it, or hate it!”

 

 

Every two weeks on Tuesdays, with the exception of the summer months, we organize small “After Work Tastings” in the “Mondo del Caffè Genusswelt”. There are always four to five whiskeys presented, depending on the theme. This are evenings where whiskey lovers meet, share their experiences, enjoy some beautiful drams and escape the world for a short time. Whether beginners or whisky enthusiasts with many years of experience, everyone is welcome

Five Whiskys, for whiskyenthusiasts who like the smoky and peaty ones, “love it, or hate it!”

Nov
28
Wed
Tasting- Torfköppe @ Updown Bar
Nov 28 @ 7:00 pm – 9:00 pm

7c7403323fb6f0cd00ce1a8ceac2d464  image_47fc6bfeaa44ca1957ff81cdb8e1477ae

Alle zwei Wochen Mittwochs, mit Ausnahme der Sommermonate, veranstalten wir kleine “Feierabendtastings” in der “Updown Bar”. Es werden immer zwischen vier und fünf Whiskys vorgestellt, jeweils dem Thema entsprechend. Es sind Abende, an denen sich Whiskyfreunde treffen, ihre Erfahrungen austauschen, gemeinsam einige schöne Drams genießen und der Welt für eine kurze Zeit entkommen. Ob Anfänger oder Whiskyenthusiast mit langjähriger Erfahrung, jeder ist herzlich willkommen.

Fünf Whiskys, für Freunde des erdigen und rauchigen Geschmacks, “love it, or hate it!”

 

 

Five Whiskys, for whiskyenthusiasts who like the smoky and peaty ones, “love it, or hate it!”

Every two weeks on Wednesdays, with the exception of the summer months, we organize small “After Work Tastings” in the “Updown Bar”. There are always four to five whiskeys presented, depending on the theme. This are evenings where whiskey lovers meet, share their experiences, enjoy some beautiful drams and escape the world for a short time. Whether beginners or whisky enthusiasts with many years of experience, everyone is welcome.

Nov
30
Fri
Whisky and Food Experience “Winter” @ Hotel zur Moselterrasse
Nov 30 @ 7:00 pm – 11:45 pm

 

 

        

                             Lieber Whiskyfreund!

 

Am 30. November findet wieder unsere “WHISKY AND FOOD EXPERIENCE”  im Hotel “Zur Moselterrasse” in Palzem statt.

Diese Veranstaltung findet viermal im Jahr statt und ist immer auf die jeweilige Jahreszeit abgestimmt.

Bei diesem, speziell auf den Winter abgestimmten Whiskytasting, präsentieren wir ihnen sieben ausgewählte Single Malts und servieren dazu passend abgestimmte Fingerfoods.

 

Welche kleinen Köstlichkeiten euch diesmal erwarten, verraten wir euch ca. 3 Wochen vorher.

 

 Gutscheine sind direkt im Hotel “Zur Moselterrasse” erhältlich.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dec
5
Wed
Tasting – Schokoladenseite @ Updown Bar
Dec 5 @ 7:00 pm – 9:00 pm

7c7403323fb6f0cd00ce1a8ceac2d464  image_47fc6bfeaa44ca1957ff81cdb8e1477ae

Alle zwei Wochen Mittwochs, mit Ausnahme der Sommermonate, veranstalten wir kleine “Feierabendtastings” in der “Updown Bar”. Es werden immer zwischen vier und fünf Whiskys vorgestellt, jeweils dem Thema entsprechend. Es sind Abende, an denen sich Whiskyfreunde treffen, ihre Erfahrungen austauschen, gemeinsam einige schöne Drams genießen und der Welt für eine kurze Zeit entkommen. Ob Anfänger oder Whiskyenthusiast mit langjähriger Erfahrung, jeder ist herzlich willkommen.

Vier Whiskys mit vier verschiedenen Schokoladen. Ein Genuss, nicht nur für Schleckermäuler.

 

Every two weeks on Tuesdays, with the exception of the summer months, we organize small “After Work Tastings” in the “Mondo del Caffè Genusswelt”. There are always four to five whiskeys presented, depending on the theme. This are evenings where whiskey lovers meet, share their experiences, enjoy some beautiful drams and escape the world for a short time. Whether beginners or whisky enthusiasts with many years of experience, everyone is welcome.

Four whiskys with four different chocolates. A pleasure, not just for a sweet tooth.

Dec
11
Tue
Tasting – Schokoladenseite @ Mondo del Caffè Genusswelt
Dec 11 @ 7:00 pm – 9:00 pm

10479878_1196953480318729_4284475102494840648_o

Alle zwei Wochen Dienstags, mit Ausnahme der Sommermonate, veranstalten wir kleine “Feierabendtastings” in der “Mondo del Caffè Genusswelt”. Es werden immer zwischen vier und fünf Whiskys vorgestellt, jeweils dem Thema entsprechend. Es sind Abende, an denen sich Whiskyfreunde treffen, ihre Erfahrungen austauschen, gemeinsam einige schöne Drams genießen und der Welt für eine kurze Zeit entkommen. Ob Anfänger oder Whiskyenthusiast mit langjähriger Erfahrung, jeder ist herzlich willkommen.

Vier Whiskys mit vier verschiedenen Schokoladen. Ein Genuss, nicht nur für Schleckermäuler.

 

 

Every two weeks on Tuesdays, with the exception of the summer months, we organize small “After Work Tastings” in the “Mondo del Caffè Genusswelt”. There are always four to five whiskeys presented, depending on the theme. This are evenings where whiskey lovers meet, share their experiences, enjoy some beautiful drams and escape the world for a short time. Whether beginners or whisky enthusiasts with many years of experience, everyone is welcome.

Four whiskys with four different chocolates. A pleasure, not just for a sweet tooth.


To be amongst the first to learn about our whisky tasting events simply leave your name and email address and we’ll be sure to let you know when the next open event is.

Sometimes we organize local events so it would be good to know if you are close by and would like to join
Yes, I am in or near Lux and can join

I give my consent to receive emails from you and I confirm I have read and agree to your Privacy Policy

What is this?


Read more testimonials